north american english的意思是"北美洲英文、北美英语",作为名词时有"网络"的意思,发音是[northamericanenglish],north american english是一个英语名词,在《荷林斯高阶英汉词典》中,共找到50个与north american english相关的句子。
North american english的释义
1.北美洲英文
例句:British English and American English are not considered to be the two standard Englishes but just to be the two varieties of English. (英国英语和美国英语也不再被认为是仅有的两种标准英语,而只是在两个国家使用的英语变体而已。)
2.北美英语
例句:- It's modified, American style. (- 没错 - 改良过了 American风格)
3.网络
例句:Or is your english worse than you think? (Or is your English worse than you think?)
用法及短语
north american english一般作为名词使用,如在North English([地名] 北英吉利 ( 美 ))、North American anticyclone(北美反气旋)、North American Basin([地名] 北美海盆 ( 大西洋 ))等常见短语中出现较多。
North English | [地名] 北英吉利 ( 美 ) |
North American anticyclone | 北美反气旋 |
North American Basin | [地名] 北美海盆 ( 大西洋 ) |
North American blastomycosis | 北美皮肤芽生菌病 |
north american datum | 北美基准 |
North American Desert | [网络] 北美洲沙漠 |
North American high | 北美高压 |
North American Nebula | 北美洲星云 |
North American Plate | 北美洲板块 |
例句
1. Or is your english worse than you think? (翻译:Or is your English worse than you think?)
2. American English has meny dialects, especially the midwestern, southern, African American and Spanish dialects. (翻译:美式英语中有很多方言,美国中西部方言、南部方言、非裔美国人方言、西班牙语方言尤为突出。)
3. Well, we've got at least 20 minutes. (翻译:请用英语... In English, please...)
4. Steam Tower uses American standards and this is English. (翻译:蒸气城用的都是美国的规格 可是这个是英国的)
5. This is strange to the American Negro. (翻译:This is strange to the American Negro.)
6. Obnoxious English relative. (翻译:Obnoxious English relative.)
7. If you think this case is closed, we can tell the American to pay (翻译:we can tell the American to pay)
8. Guer in a very long time. Between American English and British English, and no significant differences. (翻译:两国都说伊莉莎白时代的英语。故而在很长一段时间里。)
9. - In English, if possible. (翻译:- Yes. - In English, if possible.)
10. This was based on European and North American data. (翻译:这个数字是根据欧洲和北美洲的数据统计的。)
11. This is the website of the Center for North American Herpetology. (翻译:这是北美洲两栖爬行类研究中心的网站。)
12. Some useless American geriatric. (翻译:Some useless American geriatric.)
13. North American dark bluish-gray gallinule. (翻译:北美深蓝灰色的水鸡。)
14. But the North Ward, it's the North Ward. (翻译:但是NORTH WARD 它就是唯一一个NORTH WARD.)
15. We need the King in the North in the North. (翻译:我们需要北境之王留在北境 We need the King in the North in the North.)
评论列表