north cape current通常被翻译为"北角海流"的意思,在日常中也代表"北角海流"的意思,在线发音:[northcapecurrent],在英语中以名词出现较多,在《郎文当代初级英语辞典》中,共找到57个与north cape current相关的例句。
North Cape Current的词典翻译
1.北角海流
例句:I would love a red cape like that. (我很喜欢这件斗篷 I would love a red cape like that.)
用法及短语
north cape current一般作为名词使用,如在North Cape Current(北角海流)、North Cape([地名] 北角 ( 基里、加、美、新西 ))、North Cape currrent([网络] 北角海流)等常见短语中出现较多。
North Cape Current | 北角海流 |
North Cape | [地名] 北角 ( 基里、加、美、新西 ) |
North Cape currrent | [网络] 北角海流 |
the cape | [网络] 暗侠;披风侠;好望角 |
North Atlantic Current | 北大西洋海流 |
North Equatorial Current | [网络] 北赤道电流 |
North Pacific Current | 北太平洋海流 |
in the north | 在…的北部, 在北方 |
north of | 在…之北 |
not north of | [网络] 不北于 |
例句
1. Late Thursday, "Danny" was centered 485 miles from Cape Hatteras, North Carolina. (翻译:至周四为止,“丹尼”风暴中心距离北卡哈特拉斯角485英里。)
2. We made slings out of my cape! (翻译:我们用我的斗篷做了弹弓! We made slings out of my cape!)
3. You tracked my current location? (翻译:You tracked my current location?)
4. - Into Rome and then north (翻译:- Into Rome and then north - Thanks.)
5. Two, the cape was certainly as red as blood. (翻译:第二 红如鲜血的斗篷 Two, the cape was certainly as red as blood.)
6. ♪ I point the car at north, at you ♪ (翻译:I point the car at north, at you ?)
7. Well, given my current situation, (翻译:鉴于我现在的境遇 Well, given my current situation,)
8. So this will have the Cape Horn stamp on it and be sent from Cape Horn? (翻译:那么,这张贺卡将会加盖合恩角邮戳,从合恩角寄出?)
9. Yeah, that old north wind is blowing (翻译:Yeah, that old north wind is blowing)
10. With Elizabeth North and Dan Kubiak? (翻译:跟Elizabeth North 和dan kubiak?)
11. You know, with the cape and everything? (翻译:with the cape and everything?)
12. And now the current carries me (翻译:现在浩荡洋流载着我 And now the current carries me)
13. This is our current company logo, (翻译:这是我们公司目前的商标 This is our current company logo,)
14. And of course there is my current situation. (翻译:当然还有我现在的情况 And of course there is my current situation.)
15. Remarkably, a remnant of this old North Africa survives. (翻译:a remnant of this old North Africa survives.)
评论列表