out of shot通常被翻译为"摄影术出镜头"的意思,其中文解释还有"在射程外"的意思,发音是[outofshot],out of shot是一个英语名词,在《大课标百科词典》中,共找到46个与out of shot相关的句子。
Out of shot的词典翻译
1.摄影术出镜头
例句:THEN WE CAME UP WITH THE SCRIPT, 28 DAYS LATER, AND WE SHOT IT 28 DAYS LATER, AND WE SHOT IT ON CONSUMER CAMERAS. (接着我们就着手制作《惊变28天》 惊变28天 2002 这是我们用消费型摄像机拍的)
2.在射程外
例句:♪ monas are rolling loudies (♪ Phresh out, phresh out the runway ♪)
用法及短语
out of shot一般作为名词使用,如在in shot(在射程内;【摄影术】在镜头中)、into shot(【摄影术】入镜头)、shot for(na. 力争;切望)等常见短语中出现较多。
in shot | 在射程内;【摄影术】在镜头中 |
into shot | 【摄影术】入镜头 |
shot for | na. 力争;切望 |
shot in | v. 火力掩护 |
shot into | v. 射向 |
shot it | [网络] 开枪吧 |
shot to | 猛涨 |
shot after shot | [网络] 一枪接一枪;干了又干 |
out and out | 彻底地, 不折不扣地 |
例句
1. A POLICE OFFICER WERE SHOT TODAY BEFORE HERMAN HOWARDS WAS APPREHENDED AT 12:40 P.M. (翻译:一名警察被枪杀今天 赫尔曼・霍华德之前 在下午12时40分被捕)
2. RIGHT, SO, I-I SHOT SUSAN, BUT -- YOUSAIDTHATALREADY, (翻译:正确的,所以,I -I苏珊射击, 但是 - 你已经说过,)
3. Once again, it's time for BIGSHOT! (翻译:和平常一样 现在是《BIG SHOT》时间)
4. ♪ my designer trip to the... (翻译:♪ Phresh out the runway, phresh out ♪ ♪ Phresh out the runway ♪)
5. OF COURSE, GEORGE LUCAS SAID AFTER HE SHOT STAR WARS THAT HE AFTER HE SHOT STAR WARS THAT HE WOULDN'T SHOOT ANOTHER FILM ON (翻译:当然 乔治·卢卡斯说用它拍了《星战前传》后)
6. No politician wants to see the Pope take a bullet in his city. (翻译:政客都怕教宗在他的地盘中枪 No politician wants the Pope to get shot in their city.)
7. - SHUT UP AND POUR ME ANOTHER SHOT, YOU LITTLE MONKEY SPANKER. (翻译:... 闭嘴,给我一个又一个 猴子你色狼!)
8. A MOTHER AND A FATHER WHEN YOU SHOT THOSE KIDS IN THE FACE, RIGHT? (翻译:一个母亲和一个父亲,当你 射击那些孩子的脸, 右)
9. if we could send a hard-wired probe through, we can see the other side. (翻译:That flare shot straight through. 如果我们能发射一个连着硬线的探测器过去 If we could send a hard -wired probe through,)
10. And yesterday is weaving in and out, out, out (翻译:∮ And yesterday is weaving in and out, out, out)
11. ♪ I bet you want to know what my crew about ♪ (翻译:♪ Phresh out, phresh out the runway ♪ ♪ Phresh, phresh out the runway ♪ ♪ Phresh out, phresh out the runway ♪)
12. Coming through, coming through. (翻译:小心 小心 借过 借过 Watch out, watch out.)
13. - There is no out of here. (翻译:- There is no out of here.)
14. You call me, you got something. (翻译:我中枪了 这就是线索 Well, I got shot.)
15. ALL SHOT ON A SINGLE DAY: 24TH JULY 2010 (翻译:仅捕捉 2010 年 7 月 24 日 当天的精彩时刻)
评论列表