1. 定义: "ozo"是一个缩写词,常表示臭氧层。臭氧层是大气中高空区域中臭氧分子比例较高的区域,它能有效地吸收太阳辐射中的紫外线,保护地球上的生物免受致癌辐射的伤害。
2. 产生:臭氧层的形成与太阳辐射有关,当太阳辐射中的紫外线通过氧气分子并与臭氧重新结合时,就会产生臭氧分子。
3. 破坏:人类的活动,如化学物质的排放和使用、温度升高和森林破坏等都会影响臭氧层的稳定,导致臭氧层破坏。
4. 影响:臭氧层的破坏会导致辐射紫外线的增强,对地球上生物的健康和生态系统的平衡造成极大的危害。
5. 保护:国际社会已经采取了多项行动,比如控制危险气体的排放、限制化学品的使用、推广清洁能源、保护森林等,来保护臭氧层的稳定和地球的生态平衡。
中英例句:
1. The OZO layer plays a crucial role in protecting living organisms from harmful solar radiation.(臭氧层对保护生物免受有害太阳辐射的伤害起着至关重要的作用。)
2. Human activities such as industrial emissions and deforestation have contributed to the depletion of the OZO layer.(人类活动,比如工业排放和森林破坏,都会加速臭氧层的破坏。)
3. Increased exposure to UV radiation due to OZO depletion can result in skin cancer and other health risks.(臭氧层破坏导致辐射紫外线增强,可能会导致皮肤癌等健康风险。)
4. The Montreal Protocol is an international agreement aimed at protecting the OZO layer by limiting the production and use of ozone-depleting substances.(蒙特利尔议定书是一项旨在通过限制危险气体的生产和使用来保护臭氧层的国际协议。)
5. Consumers can contribute to the protection of the OZO layer by choosing products that do not contain ozone-depleting chemicals.(消费者可以通过选择不含危险气体化学物质的产品来为保护臭氧层作出贡献。)
中文翻译:没有。
读音:ō zō。
例句:
1. 他的努力没有付出,结果是 ozo。
2. 我们已经用完了所有的材料,所以没有剩下的 ozo。
ozo的中文解释是"沙漏样式手表、中非共和国",作为名词时有"人名"的意思,读音为[ozo],ozo在英语中经常以名词形式出现,在《英国翻译词典》中,共找到27个与ozo相关的句子。
Ozo的词典翻译
1.沙漏样式手表
例句:And if 'ozo' actually means no, then the answer to our embedded question is 'ulu,' and both Tee and Eff still reply 'ozo,' each for their own reasons. (如果“哦”的意思是“否”, 那么2+2=4问题的答案就本应是“唔”, 而T和F仍然都回答“哦”, 两人原因不同。)
2.中非共和国
例句:Now, we can be sure that asking either Tee or Eff a question put this way will yield 'ozo' if the hypothetical question is true and 'ulu' if it's false regardless of what each word actually means. (现在,我们可以保证问T或F这样一个问题 如果问题为真,那么他们的回答一定是“哦”, 如果问题为假,那么他们的回答一定是“唔”, 这样就避开了“哦”和“唔”的意思。)
3.人名
例句:If 'ozo' means yes and the overlord is Tee, it truthfully replies, "ozo." (如果“哦”是“是”,而回答者是T, 他会诚实地说“哦”。)
4.奥佐、人名
例句:Allowed one final question, you ask Tee if it's a long way to Earth, and he answers "ozo." (翻译:你被允许多问一个问题。你问T,“从这到地球远吗?” T说,“哦。” )
例句
1. If 'ozo' means yes and the overlord is Tee, it truthfully replies, "ozo." (翻译:如果“哦”是“是”,而回答者是T, 他会诚实地说“哦”。)
2. Allowed one final question, you ask Tee if it's a long way to Earth, and he answers "ozo." (翻译:你被允许多问一个问题。你问T,“从这到地球远吗?” T说,“哦。” )
3. Now go to the overlord you've determined isn't Arr and ask, "If I asked 'are you Eff?' would you answer 'ozo'?" (翻译:第二个问题问向确定不是R的外星人, “如果我问‘你是F吗’,你会回答‘哦’吗?” )
4. Instead of posing it directly, we say, "If I asked you whether two plus two is four, would you answer 'ozo'?" (翻译:我们不直接问, 而是问,“如果我问你2+2是不是4, 你的答案是不是‘哦’?” )
5. You've deciphered the language enough to ask any question, but you don't know which of the two words 'ozo' and 'ulu' means yes and which means no. (翻译:你已经掌握了足够的外星语言,可以问任何问题, 但你不知道“哦”和“唔”这两个词, 哪个是“是”,哪个是“否”。)
6. First of all, we can get around to not knowing what 'ozo' and 'ulu' mean by including the words themselves in the questions, and secondly, if we load each question with a hypothetical condition, whether an alien is lying or not won't actually matter. (翻译:首先,我们把“哦”和“唔”放进问题中, 就能绕过不知道“哦”和“唔”的意思的麻烦; 其次,如果我们在每个问题前面加上假设条件, 那么回答者是否说谎就没关系了。)
7. Ask the alien in the middle, "If I asked you whether the overlord on my left is Arr, would you answer 'ozo'?" (翻译:问中间的外星人, “如果我问你左边的外星人是不是R, 你会回答‘哦’吗?” )
8. But otherwise, you're talking to either Tee or Eff, and as we know, getting 'ozo' from either one means your hypothetical question was correct, and the left overlord is indeed Arr. (翻译:也有可能,你正在和T或F说话, 那么可以知道, 如果答案是“哦”意味着我们的假设问题是对的, 左边的外星人的确是R。)
评论列表