parilia的意思是"利亚、柏勒里亚节",其次还有"网络"的意思,单词读音音标为[parilia],在英语中以名词出现较多,在《英语自学简明词典》中,共找到39个与parilia相关的句子。
Parilia的词典翻译
1.利亚
例句:Mexico is not at all on par with the United States, but they are quite close. (墨西哥和美国不是完全一样的。但是他们是十分接近。)
2.柏勒里亚节
例句:They think of it as a momentous invention of humanity, kind of on a par with the Gutenberg press, for example. (他们认为互联网是重大的 人类发明, 可以与古腾堡印刷机相提并论。)
3.网络
例句:He has been a meticulous manager, a manager par excellence. (他是位一丝不苟的经理,一位出类拔萃的经理。)
4.帕列斯、网络
例句:I've never made par on a course before. (翻译:我从来没在高尔夫球场 打出平标准杆的成绩)
用法及短语
parilia一般作为名词使用,如在Parilia([网络] 柏勒里亚节;利亚;帕列斯)、parilia major(大等螯蟹)等常见短语中出现较多。
Parilia | [网络] 柏勒里亚节;利亚;帕列斯 |
parilia major | 大等螯蟹 |
例句
1. He has been a meticulous manager, a manager par excellence. (翻译:他是位一丝不苟的经理,一位出类拔萃的经理。)
2. I've never made par on a course before. (翻译:我从来没在高尔夫球场 打出平标准杆的成绩)
3. Again! You'll end up emptying the country with all this pillaging. (翻译:派你们去把这个国家洗劫一空 Bien vous allez finir par le vider, ce pays,)
4. Golf sub-par, but don't breathe sub-par air. (翻译:高尔夫球场低于平均水平, 不要呼吸低标准的空气。)
5. Through Great Tiger's gun. (翻译:从猛虎的枪进来的 Par le fusil du Grand Tigre.)
6. It needs to perform on par or better than the best products on the market. (翻译:它必须要与市面上最好的产品 势均力敌,甚至要超过它们。)
7. The French like to call it entering "par la grande porte" , or "through the main door" . (翻译:法国人喜欢把这种情形称为“parlagrandeporte”,也就是“从大门登堂而入”。)
8. Which would put their helicopters on par with ours in a heartbeat. (翻译:那他们的直升机瞬间就能达到我们的水平 不会发生的)
9. Why are you looking at the ground? (翻译:Pourquoi tu regardes par terre?)
10. And the life expectancy was 35 to 40 years, on par with Afghanistan today. (翻译:而且寿命的期望值是35到xx年, 是和阿富汗的今天一样的。)
11. OK, OK, OK. where are the chickens around here? (翻译:好了好了 这里的鸡都在哪 Bon ça va, où se trouvent les poules par ici ?)
12. Mexico is not at all on par with the United States, but they are quite close. (翻译:墨西哥和美国不是完全一样的。但是他们是十分接近。)
13. And the life expectancy was 35 to 40 years, on par with Afghanistan today. (翻译:而且寿命的期望值是35到xx年, 是和阿富汗的今天一样的。)
14. - I do not give in out of cowardice. (翻译:我不会因为胆怯收回的 Je ne vais pas reculer par lâcheté,)
15. In ancient China, kissing was considered to be on a par with coitus, and thus was confined to the bedroom. (翻译:在古中国,亲吻就等同于性交,因此必须是在卧室里。)
评论列表