merit function通常被翻译为"优质函数"的意思,还有优质函数的意思,读音为[meritfunction],merit function来源于英语,在《英语自学简明词典》中,共找到95个与merit function相关的例句。
Merit function的释义
1.优质函数
例句:Do you think there's any merit in these tenets? (你认为这些信条有任何功劳吗? )
用法及短语
merit function一般作为名词使用,如在on merit(根据业绩\n凭借才能\n凭借优点)、factor of merit(质量因子;灵敏值;优质率;品质系数)、figure of merit([计] 优值, 品质因数)等常见短语中出现较多。
on merit | 根据业绩\n凭借才能\n凭借优点 |
factor of merit | 质量因子;灵敏值;优质率;品质系数 |
figure of merit | [计] 优值, 品质因数 |
figures of merit | 品质因数;灵敏值 |
gainband merit | 增益带宽指标 |
index of merit | 品质因数 |
intrinsic merit | 内在的价值 |
livestock merit | 牲畜质量[等级标准] |
make merit with | 理应受到…的感激 |
例句
1. This sense of unique European merit is undimmed. (翻译:然而对于这个独一无二的优势,欧洲人的意识丝毫未减。)
2. This type of object is known as a functor or function object. (翻译:这种类型的对象称为functor或者function object。)
3. This lawsuit has no merit. (翻译:根本就没有案子存在啊,法官大人 This lawsuit has no merit.)
4. Surely such weighty matters merit a higher level of debate? (翻译:这样重要的事情值得进行更高级别的讨论吧? )
5. People have a certain kind of "merit" in mind when they speak glowingly of a meritocracy, and that kind of merit tends to run in the family. (翻译:当人们称赞一个精英体制时,他们脑海中存在着某种“优点”,而那种“优点”往往在家族中流传。)
6. The inverse function of that restricted cotangent function is called the arccotangent function. (翻译:被限定的余切函数之反函数叫做反余切函数。)
7. I lead again for two months and then can get merit badge (翻译:我再过两个月就可以得到勋章 {\cH00FFFF}{\3cH000000}I lead again for two months and then can get merit badge)
8. There was no merit to the charges. (翻译:There was no merit to the charges.)
9. Then you are here on merit. (翻译:那你就太有趣了,这是我们这里 其他的人没有的一个品质)
10. The case does not merit further investigation. (翻译:这个案子不值得进一步调查。)
11. Such a conduct derogates from his merit. (翻译:这种行为有损他的荣誉。)
12. The inverse function of that restricted cosine function is called the arccosine function. (翻译:被限定的余弦函数之反函数叫做反余弦函数。)
13. what function do you perform in the department? (翻译:不 大臣是问 你在这个部门任什么职务? what function do you perform in the department?)
14. - Ja, science-sical is based solely on merit. (翻译:没错 他在那个科学剧中的角色 是完全基于他的优异表现)
15. But merit remains the fundamental driver. (翻译:但从根本上,干部是否德才兼备才是提拔的决定性因素。)
评论列表