roaring trade在中文中有"非常兴隆的生意"的意思,在英美地区还有"经"的意思,在线发音:[roaringtrade],roaring trade是一个英语名词,在《郎文当代高级英语辞典》中,共找到81个与roaring trade相关的例句。
Roaring trade的翻译
1.非常兴隆的生意
例句:ROARING FIRE, I'M A PRETTY HAPPY GUY. (熊熊燃烧的篝火, 我是一个非常快乐的家伙。)
2.经
例句:(ELECTRONIC ROARING) MOM: Lights out, little guy. (熄灯了 小家伙 Lights out, little guy.)
用法及短语
roaring trade一般作为名词使用,如在roaring(n. 吼声, 咆哮, 怒吼\na. 风哮雨嚎的, 咆哮的, 轰鸣的, 喧哗的, 狂暴的)、roaring on([网络] 咆哮着)、drive a roaring([经] 营业发达, 生意兴隆)等常见短语中出现较多。
roaring | n. 吼声, 咆哮, 怒吼\na. 风哮雨嚎的, 咆哮的, 轰鸣的, 喧哗的, 狂暴的 |
roaring on | [网络] 咆哮着 |
drive a roaring | [经] 营业发达, 生意兴隆 |
rip roaring | adj. 喧闹的;〈美俚〉非常热闹的\n[网络] 吵闹的 |
roaring basket | [网络] 咆哮的篮子 |
roaring boy | [网络] 咆哮的男孩 |
roaring boys | [网络] 咆哮的男孩 |
roaring business | n. 兴隆的生意 |
roaring drunk | 酩酊大醉, 发酒疯 |
例句
1. There comes a roaring tiger. (翻译:一个吼叫的老虎来了。)
2. They're gonna format and publish my novel roaring lion. (翻译:他们要去的格式和发布 我的小说咆哮的狮子。)
3. Hey, can I trade this in for a beer? (翻译:Hey, can I trade this in for a beer?)
4. Trade is vicious and selfish. (翻译:做生意的人狠毒而自私 Trade is vicious and selfish.)
5. You would trade your life for mine. (翻译:你想拿你的命换我的 You would trade your life for mine.)
6. The boy has made no objection to the trade? (翻译:这孩子对此提出过反对吗? The boy has made no objection to the trade?)
7. on the earth distress of nations, the sea and the waves roaring. (翻译:是地球的标记,我们的星球装载着困苦的国度, 海和海浪咆哮。)
8. I think that Dawn Screen here has got the most to trade in. (翻译:I think that Dawn Screen here has got the most to trade in.)
9. Diver by trade, bartender by necessity. (翻译:潜水是职业 当酒保是不得已 Diver by trade, bartender by necessity.)
10. The trade-offs that must be made for the greater good. (翻译:权衡交易的标准必须以大局为重 The trade -offs that must be made for the greater good.)
11. I hear them trade secrets with Pablo. (翻译:他们和巴勃罗交换秘密 I hear them trade secrets with Pablo.)
12. Nothing like a roaring blaze to warm the spirits, eh? (翻译:没什么比燃烧的火焰更能振奋人心的,是吗?)
13. No one needs to trade clothing! (翻译:No one needs to trade clothing!)
14. He couldn't have identified the voice with the el roaring by. (翻译:ﺕﻮﺼﻟﺍ ﺰﻴﻤﻳ ﻥﺃ ﻪﻧﺎﻜﻣﺈﺑ ﺲﻴﻟ ﺐﺧﺎﺼﻟﺍ ﺭﺎﻄﻘﻟﺍ ﺮﻳﺪﻫ ﺩﻮﺟﻮﺑ.)
15. ROARING, THUNDERING GURGLING (翻译:使这种反射得以维持 并逐渐发展为成熟的行走)
评论列表