sardanas在中文中有"网络"的意思,还经常被翻译为撒丁岛,在线读音是[sardanas],sardanas常被用作名词,在《在线英语词典》中,共找到20个与sardanas相关的句子。
Sardanas的翻译
1.网络
例句:Praising the goodness of others is a good deed in itself. When people ard being praised and approved of, they will be encouraged to rty even harder. (称赞别人善,是一件善行。当别人知道自己被受肯定,就会愈加勉励自己要更加精进。)
2.撒丁岛
例句:The isearch-forward-regexp and isearch-backward-regexp functions are typically bound to the M-S-s and M-S-r keystrokes. (isearch-forward-regexp 和 isearch-backward-regexp 功能通常绑定到 M-S-s 和 M-S-r 键盘输入。)
例句
1. They can pick up the scientis ts and s till be two days dis tance when the maneuvers s tart. (翻译:他们可以拿起scientis TS 和s,直到被2天显示距离 当演习s挞。)
2. "I canna' do no swayin' back'ard and for'ard," said Ben Weatherstaff. (翻译:“我不能前后摇晃。”本·威瑟斯塔夫说。)
3. That makes me Brittany S. Pierce. (翻译:全名是 布里特妮・S・皮尔斯 That makes me Brittany S.)
4. 78s, when 78s became 33 and a thirds, you could sell all your music again. (翻译:之前。78S,78S 成为33和三分之二,)
5. Captain Jebediah S. Hawks... requesting permission to board, sir. (翻译:Jebediah S. Hawks船长 请求登船)
6. The raisins. No, no, no. Not swollen, not disintegrated. (翻译:葡萄既没有发胀也没有发皱 Les raisins, non, ni gonflés ni fripés.)
7. Oh, you know, quite fabulous. (翻译:非常可爱 Écoute, euh... très, très chouette.)
8. You'll find your way around. (翻译:- 是的。- 那你familizarás。)
9. I am Ard supreme leader of the revolution and the next ruler of the world. (翻译:我阿尔德... ...最高领导人的革命 和世界未来的统治者。)
10. "It all ended very fast. He appeared to be baffled and had no chance of resisting arrest, " a Hamburg police spokesman told ARD television. (翻译:“整件事结束得非常快。他似乎感到大惑不解,而且没有拒捕的机会,”汉堡市警局一名发言人告诉ARD电视台。)
11. Your 9/11s, your 7/7s, are what my people suffer on a daily basis around the world. (翻译:你们的 9/11s, 你们的 7/7s, 正像我的族人 日日煎熬的地域)
12. I'll turn them all into Iranoffs, Buljanoffs, and Kopalskis. (翻译:我会把他们变成伊万诺夫s 布杰诺夫s和卡巴斯基s)
13. Because STS-200 is a delicate, top-secret satellite recovery that's why. (翻译:因为 S T S 2 0 0 是最高机密 所以不能)
14. # This w-word s-so s-sweet that I r-repeat (翻译:# This w -word s -so s)
15. This is the S.S. Great Western that he built to take care of the second half of that journey. (翻译:这就是他建造的S.S大西部铁路 连接旅程的第二段。)
评论列表