醒悟用英语怎么说 醒悟的英语翻译

醒悟用英语怎么说 醒悟的英语翻译

醒悟的英语为"come to realize one's error",其次还可以说成"wake up to reality",在《郎文当代初级英语辞典》中,共找到30个与醒悟相关的短语翻译和用法。

英语翻译

1. come to realize one's error

醒悟翻译为come to realize one's error。

示例:离家之后我猛然醒悟到自己不再那么特殊了。
It was a rude awakening to learn after I left home that I wasn't so special anymore.

来源:郎文当代高级英语辞典

2. wake up to reality

醒悟翻译为wake up to reality。

示例:他虚构的艺术家年轻时的肖像由一位年长、醒悟的叙述者回忆起来。
His fictionalized portrait of the artist as a young man is recalled by an older, disillusioned narrator.

来源:汉语英语翻译词典

3.   be aware

醒悟翻译为   be aware。

示例:他虚构的艺术家年轻时的肖像由一位年长、醒悟的叙述者回忆起来。
His fictionalized portrait of the artist as a young man is recalled by an older, disillusioned narrator.

来源:实用全新英汉双解大词典

4. disillusion

醒悟翻译为disillusion。

示例:Darling, i've got to disillusion you.
亲爱的.我告诉你

来源:瓦里希英汉词典

英语网络翻译

1. disabuse(醒悟 )

2. disenchant(醒悟 )

3. disenchantment(醒悟 )

4. enchauntment( 醒悟)

5. disillude(v. 醒悟)

英语短语&俚语

it dawned on me that ( 突然醒悟 )

wake up disillusion undeceive ( 使醒悟 )

to woke with ( 幡然醒悟 )

come to oneself come to senses ( 醒悟过来 )

disenchanted disillusioned undeceived ( 醒悟的 )

Self-understanding ( 自我醒悟 )

Time to end this disillusion ( 是时候醒悟了 )

realizewithastart realize with a start ( 受意外的刺激而醒悟 )

Awakening ( 然醒悟 )

醒悟翻译例句

1. Snap out of it while the time's still ripe!

译文:醒悟吧,醒悟吧, 趁还不太晚! 这就是我的建议。

2. - No, no, let's see how long it takes him.

译文:别说 看他多久才醒悟。

3. No need to run away, wake up!

译文:逃避是没用的,醒悟吧。

4. if ever they had thought of it, i believe it was far too late.

译文:我相信他们醒悟的太迟了。

5. i understood that i was wrong again.

译文:我醒悟过来 我又错了。

6. (Laughter) (Applause) i just came to my senses, obviously.

译文:(笑声) (鼓掌) 显然,我醒悟了。

7. She must be taught a lesson, unless she relents.

译文:她必须接受教训,直至醒悟。

8. And i sense a bit of disenchantment, Dexy.

译文:我感觉自己终于醒悟了 Dexy。

9. isn't that enough to repent?

译文:你不是得到教训彻底醒悟了吗。

10. Your wedding is clear in my mind.

译文:你结婚了,才使我醒悟。

11. Then will come wisdom and deep, silent faith.

译文:人类将会醒悟 信念将会更加坚定。

12. Excuse me, take this flower from the Church of Religious...

译文:请收下醒悟教的花朵。

13. - We've come to our senses, eh?

译文:终于醒悟了啊。

14. The horrible things they do to each other.

译文:她们得醒悟。

15. Hello. Take this flower from the Religious Consciousness Church.

译文:你好,请收下醒悟教的花朵。



  • 声明:未经允许不得转载
上一篇: 气管切开者用英语怎么说 气管切开者英语翻译
下一篇: 单讯号接收用英语怎么说 单讯号接收英语翻译