不管是谁来的英语可以这样说:whether or not,在日常中也可以翻译为"no matter who",在《新英汉词典(第3版)》中,共找到26个与不管是谁来相关的短语翻译和用法。
英语翻译
1. whether or not
不管是谁来翻译为whether or not。
示例:德林尔先生(Mr . Druliner)说:“付债,不管是谁来做,对人们生活的影响是破坏性的。”
Debt collection, no matter who does it, can have "a devastating impact on people's lives," Mr.
来源:瓦里希英汉词典
2. no matter who
不管是谁来翻译为no matter who。
示例:被问到曼联选帅的时候会不会考虑他的时候,这位xx岁的前威尔士经理说:我的注意自己的话……但是我不会受这个困扰,不管是谁来找我都一样。
Asked whether the prospect of the United job might scare him, the 43-year-old former Wales manager said: I've got to be careful what I say here … but I wouldn't be fazed by it, by any job.
来源:英语ABC实用语法词典
3. whoso
不管是谁来翻译为whoso。
示例:不管是谁来细细挖掘这些档案,都会发现它是一个宝库,里边充满了惊喜、岔路、死胡同、痛苦回忆以及留待解决的问题。
Anyone who has explored the world of archives will know that it is a treasure house, one that is full of surprises, crossing paths, dead ends, painful reminders and unanswered questions.
来源:中小学生词典
4. who'd
不管是谁来翻译为who'd。
示例:Julia, do you know anyone who'd want to hurt your boss?
- Julia. do you know anyone who'd want to hurt your boss?
来源:荷林斯高阶英汉词典
英语网络翻译
1. no matter who(conj. 不管是谁)
2. whoso(pron. 不管是谁, 无论是谁)
3. whether or not(无论…与否,不管是不是)
4. whether...or(是…还是…, 不管…还是)
5. who'd( 谁来)
英语短语&俚语
no matter who you are or where you from ( 而不管你是谁 来自哪 )
no matter who you are or where you from ( 不管你是谁 来自哪里 )
不管是谁来翻译例句
1. Whoever comes, whoever it is,
译文:{\1cHC2CECF}不管是谁来 {\1cHC2CECF}不管是谁。
2. Whoever it was, it worked.
译文:- 不管是谁 有用就好。
3. Whichever one of you it is, just confess!
译文:不管是谁 请自首吧。
4. Whoever's fault it may be..
译文:不管是谁的错...。
5. That was a terrible thing, whoever did it.
译文:不管是谁干的,都很缺德。
6. Whoever wrote that just... just gets me.
译文:不管是谁写得... ...写得真对。
7. Who you choose isn't important. He'll be used to bait the hook.
译文:不管是谁 他只是个诱饵。
8. Him, Clay, whoever the hell you want.
译文:他,Clay,不管是谁。
9. Whatever happened and whoever's to blame,
译文:不管发生了什么 不管是谁的错。
10. Whoever winds up in the driver's seat.
译文:不管是谁掌舵。
11. Whoever is coming won't be punctual.
译文:不管是谁来都得准时呀。
12. Brown,pickanyone. it doesn't matter who.
译文:选一个 不管是谁。
13. Yeah, all right, if i'm allowed. Just tell the world i'm still in here.
译文:或其他不管是谁,婚姻建议。
14. The Grand Alliance will have justice!
译文:不管是谁。
15. No questions asked. Got to. Anybody.
译文:不管是谁。
评论列表