表示商品货物用英语说"goods for sale",还经常被译作valuable merchandise,在《实用全新英汉双解大词典》中,共找到25个与表示商品货物相关的释义和例句。
英语翻译
1. goods for sale
表示商品货物翻译为goods for sale。
示例:"Protocol as to return of goods.
"Protocol as to return of goods.
来源:英国翻译词典
2. valuable merchandise
表示商品货物翻译为valuable merchandise。
示例:She's a very valuable piece of merchandise.
她是个很值钱的商品呀
来源:英语ABC实用语法词典
3. gd.
表示商品货物翻译为gd.。
示例:Slavicza has wreaked havoc in my CDs again.
斯拉维查又搞坏了我的GD
来源:英语自学简明词典
4. exempted goods
表示商品货物翻译为exempted goods。
示例:They announced that exempted people.
此次圣战 像我这样的体检成绩为丙种的
来源:学生实用英汉双解大词典
英语网络翻译
1. wares(n. 货物, 商品\n[经] 商品, 货物)
2. goods for sale( 货物;商品;待售货物)
3. exempted goods(免税商品,免税货物)
4. valuable merchandise([经] 贵重商品(货物))
5. gd.(abbr. goods 商品,货物)
表示商品货物翻译例句
1. for indonesia, ex-Borneo..
译文:-I号货物。
2. Wombat ... where is the object?
译文:袋熊... 货物在哪。
3. Mr Rudden says investors should look at commodity futures, rather than pure commodities, to take advantage of "backwardation" in these markets (see opposite page).
译文:卢顿表示,投资者应关注大宗商品期货,而不是纯粹的大宗商品,以利用这些市场上的“现货升水”(backwardation)。
4. My cargo... Burn the cargo...
译文:把货物 把货物都烧掉。
5. Well, what then happened over the last 50 or 60 years, is that goods have become commoditized.
译文:那么,在上50-xx年又发生了什么, 那就是货物又商品化了。
6. it will take the consignment to Marseilles.
译文:货物经由马赛。
7. "We want to thank all of you who have reached out to express your views about ivanka Trump branded merchandise sold by Belk," the statement read.
译文:该声明表示:“感谢所有对贝尔克销售的伊万卡品牌商品表示了看法的人。”。
8. And we are that cargo 200.
译文。什么货物。
9. it became entertainment; it became a new kind of commodity, something i was selling.
译文:这变成了一种娱乐,一种新品货物, 一种我兜售的商品。
10. Goods are scarce. Commodities entered the black market
译文:商品稀缺 货物流入黑市。
11. LTL shipper consignment of goods should be clearly marked on each piece of cargo visible marker (goods signed).
译文:特托运人托运货物应明确每件货物明显可见的标记(货物签署)。
12. Creatures broke through the cargo entrance!
译文:怪物冲破货物出口。
13. Something wrong with the goods?
译文:货物出事了。
14. The wave of money rolling into commodities shows no sign of abating: "Very strong momentum is intact, " Hepworth said.
译文:Hepworth表示,流入商品市场的资金浪潮“强势不改”,没有减退的迹象。
15. The latter arrangement, the company says, is enough to pack in six shopping carts' worth of stuff.
译文:其公司表示,后部空间足够塞满6个购物车内的货物。
评论列表