帝好土功用英语翻译为"eat one's Wheaties",其次还可以说成"dynamic qigong",在《英语词汇学习小词典》中,共找到22个与帝好土功相关的释义和例句。
英语翻译
1. eat one's Wheaties
帝好土功翻译为eat one's Wheaties。
示例:is that the best you can do? i bet you guys eat Wheaties!
你们只能这样吗 我想你们一定是吃脆麦片的
来源:新英汉词典(第3版)
2. dynamic qigong
帝好土功翻译为dynamic qigong。
示例:Sorry for the delay. Ms. Sharp will be right with you.
纽约Massive Dynamic
来源:荷林斯高阶英汉词典
3. dissipation work
帝好土功翻译为dissipation work。
示例:We find dissipation wild enough to glut the imaginings of a Hottentot braggadocio.
挥霍无度 荒淫骄逸恶
来源:英语自学简明词典
4. inner work
帝好土功翻译为inner work。
示例:♪ You make it feel like an inner girl ♪
♪ You make it feel like an inner girl ♪
来源:牛津英汉双解词典
英语网络翻译
1. inner work(功)
2. eat one's Wheaties(帝)
3. dissipation work(耗散功)
4. distribution of work(功分配)
5. dynamic qigong(动功)
帝好土功翻译例句
1. Don´t lose your composure.
译文:在组织好功守。
2. "Dust to dust, ashes to ashes
译文:尘归尘,土归土。
3. {\cHFFE7C5}Teitan Elementary!
译文:帝丹小学,好。
4. Yeah, but it's so corny with the boo-hoo-hoo music.
译文:对 但用这种哀怨的音乐好土。
5. Dancing and kung fu walk hand-in-hand.
译文:舞功,舞功,舞不离功。
6. Alright, go ahead and bury it!
译文:好,埋上土。
7. Ashes to ashes... dust to dust.
译文:"灰烬归于灰烬. "土归土."。
8. The project from Hell that refuses to end.
译文:好 这鬼功课做起来没完没了。
9. - i call them Chip and Dale.
译文:- 好 我叫她们奇奇跟帝帝。
10. Take my head and collect your reward
译文:好,你就拿我的人头去领功吧。
11. - Yeah, if you think you can.
译文:好 只要你行 好 帝安娜。
12. And apart from that: plain ridiculous.
译文:除了土还是土。
13. Act! This shall bring you honor and glory.
译文:是妇功 妇功意思是服从。
14. Hey, your name is so corny!
译文:老实说,你的名字好土啊。
15. See the haircut? That's how come.
译文:那发型好土,所以不"秀"。
评论列表