马仰人翻用英语怎么说 马仰人翻英语翻译

马仰人翻用英语怎么说 马仰人翻英语翻译

马仰人翻的英语是"utterly defeated in battle",还经常被译作The rider falls as the horse rears in fright.,在《中小学生词典》中,共找到81个与马仰人翻相关的翻译和例句。

英语翻译

1. utterly defeated in battle

马仰人翻翻译为utterly defeated in battle。

示例:if they smell a battle, they hunt the defeated!
一打仗就去杀残兵抡武器

来源:英语汉语大辞典

2. The rider falls as the horse rears in fright.

马仰人翻翻译为The rider falls as the horse rears in fright.。

示例:They must've died of fright.
他们一定是被吓死的

来源:学生实用英汉双解大词典

3. There is a panic.

马仰人翻翻译为There is a panic.。

示例:Okay, is the tutorial over?
- To panic. Right. - Okay, is the tutorial over?

来源:牛津英汉双解词典

4. turned upside-down

马仰人翻翻译为turned upside-down。

示例:Turn the world upside-down!
让世界颠倒!

来源:英国翻译词典

英语短语&俚语

Off their feet Confused fighting on battlefield ( 人仰马翻 )

马仰人翻翻译例句



  • 声明:未经允许不得转载
上一篇: 就看了一眼用英语怎么说 就看了一眼英语翻译
下一篇: 三档用英语怎么说 三档的英语翻译