淡然处之用英语翻译为"turn the cold shoulder on",还网络中常译为" take things coolly",在《英语词汇学习小词典》中,共找到91个与淡然处之相关的翻译和例句。
英语翻译
1. turn the cold shoulder on
淡然处之翻译为turn the cold shoulder on。
示例:面对复杂的形势,他却淡然处之。
Facing the complicated situation, he took everything coolly.
来源:郎文当代高级英语辞典
2. take things coolly
淡然处之翻译为 take things coolly。
示例:作者在他的书里对某些评论淡然处之。
The author distanced himself from some of the comments in his book.
来源:荷林斯高阶英汉词典
3. Lightly
淡然处之翻译为 Lightly。
示例:当出现了一个问题,只要淡然处之。
When a problem is presented to you, simply take it in stride.
来源:英语发音在线词典
4. regard coolly
淡然处之翻译为regard coolly。
示例:Communists and Socialists tried to take Hitler coolly.
共产党人和社会主义者 试图轻松面对希特勒掌权的事实
来源:英英汉-英英汉词典
英语网络翻译
1. take in stride(淡然处之)
2. keep face(保持镇定,泰然处之)
3. roxb( 慈恩塔处之葛藤)
4. somewhere between( 中间地带;某处之间;大约)
5. indifferently(adv. 不关心地, 冷淡地, 淡然地)
淡然处之翻译例句
1. But these extreme aeronauts take it in their stride.
译文:但是 这些极端飞行员淡然处之。
2. Ruben and i were just taking it easy
译文:鲁宾和我很处之泰然。
3. That's one blessing of immortality--
译文:那是长生不死的好处之一。
4. if it gets rough, he can take the punches.
译文:此次任务艰巨 他定能泰然处之。
5. - Screenwriter and producer of Sex Drive.
译文:- 破处之旅的编剧及制片。
6. - Uncircumcised edition of Sex Drive.
译文:- 未阉割... ...版... ...破处之旅。
7. Before he joined Special Branch...
译文:在加入特务处之前...。
8. Between the devil and the deep
译文:在魔鬼和深处之间。
9. But that's just normal between guys.
译文:在相处之中这样很普通。
10. - Bill's always had it easy.
译文:一比尔经常处之泰然的。
11. That's one of the benefits of old age.
译文:那是老年的好处之一。
12. You're not very good with people, are you, sir?
译文:你不太懂相处之道吧,长官。
13. There's just a couple guidelines.
译文:有些夫妻相处之道。
14. i'm glad you're taking it so well.
译文:我很高兴你泰然处之。
15. - Some of the benefits of the prison.
译文:在KP上生活的好处之一。
评论列表