疏粝的英语有两种说法,可以翻译为deutzia,在日常中也可以翻译为"tough as leather",在《郎文当代中级英语辞典》中,共找到95个与疏粝相关的翻译和例句。
英语翻译
1. deutzia
疏粝翻译为deutzia。
示例:Corylus mandshurica and Deutzia amurensis are dominant or sub-dominant shrub species in the forest and have an evident effect on nutrient cyclings, and should be protected.
毛榛子和溲疏是该林分灌木中的优势或亚优势种,在养分循环中起着重要的或突出的作用,是重点保护的灌木种。
来源:英语词汇学习小词典
2. tough as leather
疏粝翻译为tough as leather。
示例:## My skin's hard as leather, i'm as tough as any man ##
# My skin's hard as leather, I'm as tough as any man #
来源:英汉简明词典
3. lipophobic property
疏粝翻译为lipophobic property。
示例:Lady, uh, this is private property.
this is private property.
来源:实用英语词典
4. thinly stocked
疏粝翻译为thinly stocked。
示例:How stocked is that cafeteria?
自助餐厅的储备怎么样
来源:郎文当代中级英语辞典
英语网络翻译
1. thinly stocked(疏郁闭,疏植)
2. tough as leather((食物)粗粝,硬如皮革)
3. deutzia(溲疏 )
4. flower thinning(疏花)
5. lipophobic property(疏油性)
疏粝翻译例句
1. He's not black, he's not white.
译文:他不疏黑人 也不远白人。
2. And Jacob journeyed to Succoth, and built him an house, and made booths for his cattle: therefore the name of the place is called Succoth.
译文:雅各就往疏割去,在那里为自己盖造房屋,又为牲畜搭棚。因此那地方名叫疏割(就是棚的意思)。
3. Shuyu wash, fine wind, yellow time.
译文:疏雨洗,细风吹,淡黄时。
4. Thou act, that is, cut feudatory invasion, sparse human osteosarcoma.
译文:汝用事,即侵削诸侯,疏人骨肉。
5. Lyophobe capacity is determined by several parameters.
译文:疏液能力取决于几个参数。
6. Listen. They've had bailouts on Wall Street.
译文:听着,金援疏困在华尔街出现过。
7. in terms of touch, i go from the soft, velvety feeling of the water, to air rubbing across my face.
译文:而在触觉上, 我从海水柔软的怀抱中出来 粗粝的海风拍打我的脸。
8. We vigorously trained to combat for ages.
译文:我们久疏战阵。
9. And he had thought it all out carefully.
译文:他计划非常周密 百密一疏的是.。
10. A clear water gurgles thru bamboos thin.
译文:泠泠疏竹根。
11. this for bones, against osteoporosis.
译文:这是防止骨质疏松的。
12. Last night the wind was strong and rain was fine, Sound sleep did not dispel the taste of wine.
译文:昨夜风疏雨骤,浓睡不消残酒。
13. Presently, the drudged slurry with high water content is disposed by rejection in the ocean or storage at the cofferdam which is produced hugely during the channel dredging and harbor construction.
译文:在航道疏竣和近海岸开发过程中,产生了大量疏竣淤泥,目前大多采用外海抛淤或者堆场贮存的方法处理该疏竣淤泥。
14. Estrangement is so much easier, don't think?
译文:疏远下去要简单得多 不是吗。
15. The fruit weight of different thinning flower was weighter than no thinning flower;
译文:不同程度疏花的果实重都极显著高于未疏花的果实重。
评论列表