hortela pimenta是什么意思 hortela pimenta的读音、翻译、用法
'hortela pimenta'是葡萄牙语,翻译成中文是“薄荷”。薄荷是一种常见的有药用价值的植物,种类很多,其中薄荷中的“薄荷脑”含量较高,具有镇痛、杀菌、止痉等功效,广泛用于医学、食品、口腔护理等领域。
'hortela pimenta'是葡萄牙语,翻译成中文是“薄荷”。薄荷是一种常见的有药用价值的植物,种类很多,其中薄荷中的“薄荷脑”含量较高,具有镇痛、杀菌、止痉等功效,广泛用于医学、食品、口腔护理等领域。
Carlo Rubbia是一个意大利词语,中文翻译为卡罗·鲁比亚。他是一位意大利物理学家,曾经获得1984年诺贝尔物理学奖,主要研究领域涵盖基本物理学和能源问题。
'guanosina'是西班牙语中的词语,中文翻译为鸟嘌呤核苷。它是一种有机化合物,由鸟嘌呤和核糖组成。在生物体内,它是DNA和RNA中的一部分,并且参与许多生物学过程。
"Datura metel"这个词语源自于拉丁语,意为“金银花属中的一种植物”。它是一种有毒的植物,常用于医药与毒品制造。
'orobo'是尼日利亚的一种俚语,用于形容一个人身材较胖或肥胖的人。它可以被视为一种亲切的、不带侮辱性的称呼方式。
''这个词语来源于希腊语,意为“肥鲶鱼”。
'blablabla'这个词语源自于法国语言,意为无意义的话语或者重复无效的讲话。这个词语常常用于贬低对方的言语或者表达不满或厌烦。
'Olympia'这个词语来源于古希腊语,意为“奥林匹亚”。它是指希腊的伊利亚地区一座古老圣地,也是现代奥林匹克运动会的发源地。
该词语来源于西班牙语,意思是“打蜡的人”或者“擦蜡器”。
'dodecaedro truncado'是西班牙语词语,中文翻译为“截截十二面体”或“截去顶点的十二面体”,是一种几何图形。它是由截去顶点的十二面体和以其为基础的正十二面体组成的,有32个面,60个边和30个顶点。以下是9个含有'dodecaedro truncado'的西班牙语例句及其中文翻译:
Cefalo是意大利语中的一个词语,中文翻译为“鲭鱼”。这个词语在意大利语中常用于描述一种脂肪含量较高的海鱼,可以用于烹饪各种海鲜菜肴。
'vaiar'是一种葡萄牙语词语,其意思是“嘘声”或“嘲笑”。这个词语通常在足球比赛中使用,当球员犯规或失败时,观众可能会通过嘘声或嘲笑来表达他们的不满。
''是西班牙语词汇,意思是“依赖”、“取决于”、“需要”。
'Pudong'不是一种语言而是一个地名,它位于中国上海市的东部,是一个经济特区。 Pudong的字面意思是“东浦”,是因为它位于长江口的东岸而得名。
'Governo provisorio'来自于葡萄牙语,常见翻译为“临时政府”,指在政治体制变迁中暂时掌握政权的政府。这个词语常用于描述政治危机、革命、战争等时期的政治状态。以下是9个含有'governo provisorio'的葡萄牙语例句及其中文翻译:
'elevatoria'并非任何国家的语言,它是一个医学术语,用于描述口腔内的一种疾病。该疾病会导致口腔黏膜、软腭和舌头等部位肿胀,进而影响说话、咀嚼和吞咽等能力。