'chavelho'是葡萄牙语词语,翻译为“大手掌”,在巴西口语中也用来指代“拥挤的场所”。
例句:
1. É difícil passar pela rua aos sábados por causa do chavelho de pessoas. (在周六过这条街很难,因为人山人海。)
(在周六过这条街很难,因为人山人海。)
2. O chavelho de turistas na praia é insuportável. (海滩上挤满了游客,实在难以忍受。)
3. A festa estava tão cheia que era impossível se mover no chavelho. (派对上的人太多了,连动都动不了。)
4. A estação de trem estava vazia de manhã, mas agora está um chavelho. (早上火车站还很空,现在却是人满为患。)
5. Eu não gosto de ir no shopping no final de semana, sempre tem um chavelho de gente. (我不喜欢在周末去商场,总是人满为患。)
6. O metrô estava um chavelho hoje de manhã por causa de um acidente. (今天早上由于一起事故,地铁人满为患。)
7. O cinema estava tão lotado que não havia lugar para sentar no chavelho. (电影院非常拥挤,坐的地方都没有。)
8. A revista de moda mostrou um evento cheio de chavelho. (时尚杂志上介绍了一个人山人海的活动。)
9. O restaurante é muito popular, sempre está um chavelho de gente esperando na fila. (这家餐厅非常受欢迎,总是有一大群人排队等位。)
评论列表