'revision colegiada'是西班牙语,可以翻译为“协作修订”,指的是在一个小组中共同修订某项文件或决策。
常见翻译:协作修订、协同修订、共同修订。
用法:进行‘revision colegiada’时,所有参与者都必须对文件或决策提出建议和修改意见,最终达成一致意见。这种方法可以提高工作效率,避免因为个人主观意见而导致的错误或疏漏。
9个例句:
1. La revisión colegiada del contrato de trabajo se llevó a cabo en una reunión de equipo.(团队会议上进行了劳动合同的协作修订。)
2. Es importante que todos los miembros participen en la revisión colegiada del documento.(所有成员参与文件的协同修订非常重要。)
3. La revisión colegiada es una herramienta valiosa para mejorar la calidad de nuestros productos.(协同修订是提高我们产品质量的有力工具。)
4. El proceso de revisión colegiada puede tomar tiempo, pero es esencial para lograr un resultado final satisfactorio.(协同修订的过程可能需要时间,但对于获得满意的最终结果是必要的。)
5. Durante la revisión colegiada, se discutieron una variedad de opciones para resolver el problema.(在协同修订期间,讨论了各种解决问题的选择。)
6. La revisión colegiada nos permite compartir ideas y conocimientos y aprender de nuestros colegas.(协同修订让我们能够分享想法和知识,并从同事那里学习。)
7. La revisión colegiada es una práctica común en muchos campos, incluyendo la medicina y la educación.(协同修订是许多领域的常见实践,包括医学和教育。)
8. El equipo debe trabajar juntos para garantizar que la revisión colegiada sea un éxito.(团队必须共同努力确保协同修订的成功。)
9. La revisión colegiada es una forma efectiva de evitar errores y garantizar que todos los detalles sean considerados.(协同修订是避免错误和确保考虑到所有细节的有效方法。)
评论列表