'me acusare'是西班牙语,可以翻译为“我认罪”。
这个词语常用于司法领域,指的是对某件事情表示认罪。在西班牙语中,'me acusare'是一种自我认罪的表达方式,表明个人对自己的错误行为负责并表示悔过。
以下是9个含有'me acusare'的例句:
1. Me acusare de lo que he hecho mal.(我会承认我所做的错误。)
2. Siempre es mejor me acusare antes de que me descubran.(在被发现之前,自我认罪总是更好的选择。)
3. Me acusare de no haber cumplido con mi deber.(我将为未能履行职责而认罪。)
4. No tengas miedo de me acusare.(不要害怕自我认罪。)
5. Me acusare porque sé que hice algo mal.(我会承认自己的错误,因为我知道做错了什么。)
6. Después de mucho reflexionar, decidí me acusare.(经过深思熟虑,我决定认罪。)
7. Me acusare y aceptaré las consecuencias de mis actos.(我会认罪并接受我的行为带来的后果。)
8. Aunque me acusare no arregla todo, es un primer paso hacia la reconciliación.(尽管自我认罪并不能解决所有问题,但这是向和解迈出的第一步。)
9. Me acusare para ser honesto conmigo mismo y con los demás.(我会自我认罪,这是对自己和他人诚实的一种表现。)
评论列表