recule 是法语中的动词,意思是“后退”、“倒退”,是第一人称单数现在时。它的词性是动词。
词组搭配:
reculer sur ses positions:在立场上退缩
reculer devant la difficulté:在困难面前退缩
reculer de douleur:因疼痛而后退
reculer d’un pas:向后退一步
短语:
ne pas reculer devant:不退缩于
être obligé de reculer:被迫退缩
reculer devant rien:毫不退缩
发音拼写:[ʀəkyl]
例句:
1. Il a reculé devant le danger. (他在危险面前退缩了。)
2. Pour gagner du temps, il a décidé de reculer la réunion. (为了节省时间,他决定推迟会议。)
3. Le conducteur a brusquement reculé pour éviter l'accident. (司机突然往后退来避免事故。)
4. Le chat a été effrayé et a reculé en arrière. (猫受到惊吓,向后退了一步。)
5. Il était prêt à tout, ne reculant devant rien pour atteindre son but. (他愿意付出任何代价,不退缩于任何事情,只为达成目标。)
6. Face à l'adversité, elle n'a jamais reculé devant les défis. (面对逆境,她从未因挑战而退缩。)
7. Le gouvernement a dû reculer devant les protestations populaires. (政府不得不因民众的抗议而后退。)
中文翻译:退后、退却、后退
读音:[rè cù]
例句:
1. Le conducteur a reculé pour laisser passer la voiture qui arrivait en sens inverse.(司机退回去让对向来的车先过。)
2. Il est temps de reculer, sinon tu risques de te blesser.(现在是时候后退了,否则你可能会受伤。)
3. Le gouvernement a décidé de reculer sur cette mesure impopulaire.(政府决定撤回这项不受欢迎的措施。)
recule通常被翻译为"报应、弹回"的意思,其次还有"同"的意思,发音是[recule],recule常被用作名词,在《英国翻译词典》中,共找到39个与recule相关的例句。
Recule的中文翻译
1.报应
例句:Are we moving forward or backward? (我们往前走还是往后走 On avance ou on recule?)
2.弹回
3.同
4.畏缩、同
评论列表