membranophonic通常被翻译为"膜电话"的意思,作为名词时有"网络"的意思,读音为[membranophonic],在英语中以名词出现较多,在《郎文当代高级英语辞典》中,共找到62个与membranophonic相关的例句。
Membranophonic的中文翻译
1.膜电话
例句:For example, the concept bra on Miko is made of titanium and nickel alloy. (好像MIKO现在戴的CONCEPT BRA 岆蚚榥睿蠢磁伧腔暮砪踢扽秶婖)
2.网络
例句:When you don't do this, and your bra is left too high on your back, the front of your bra slumps, and the straps fall off. (当你不这么做,并且后面的带子过高的时候,胸罩的前部就会塌下来,肩带也会下滑。)
例句
1. It's not a bra that I'm taking off a chick, it's a diaper. (翻译:我不知道 这又不是解内衣 这是给孩子脱纸尿裤)
2. I want you to tear open my bra like it's a social security check. (翻译:我希望你把我的Bra扯掉 就像被警察搜身一样)
3. Oh, forgot to take my bra off. (翻译:除非他找到我们 否则Kenny是不会住手的)
4. She had a baby, One day she looked, and on the floor, her infant son had picked up her bra, and had her bra on his face. (翻译:有一天 她看着她的小孩在地上 拣起她的胸罩 将她的胸罩放在脸上当口罩 那是她的灵感来源 )
5. The world does have some fabulous male bra designers. (翻译:们... 这世界的确有出色男胸围设计师呀)
6. A bra that's a size bigger and a top that's a size smaller (翻译:大一个码的胸围 和小一个码的弹性内衣各一件)
7. Where are the purple bra: n you had in Vegas, it was fine. (翻译:你在Vegas穿的那个紫色的呢 那个不错)
8. They are also applicable for defining the roles and responsibilities of mem - bers of OFDA Assessment Teams. (翻译:这种分类也适用OFDA评估小组成员的职责分类。)
9. Samantha once said that a good bra carried three functions. (翻译:SAMANTHA说过,一个好胸围有三种功能)
10. My bra is now so comfortable, even under my kimono. (翻译:我的内衣非常舒服 即使穿在和服底下也一样)
11. How did Lisa's bra get in Jason's studio? (翻译:Lisa的内衣怎么会在Jason的 工作室里?)
12. How incongruous seemed the mem-sahibs there, in their evening-dresses, the hum of English conversation, and the ripples of laughter! (翻译:那里的太太们身穿晚礼服,嘴里哼唧着英语跟人交谈,引来此起彼伏的笑声,看上去多么不相宜啊!)
13. Sophie were to wear the bra? (翻译:今天早上 苏菲会把内衣穿在... Ce matin, Sophie va mettre le soutif...)
14. The isolated cells were cultured in DMEM medium and PDL fibroblasts were purified in subculture. (翻译:在D MEM培养基中进行了原代及传代培养,对其中的成纤维细胞进行分离纯化。)
15. How? I no longer have the half a joint in my bra. (翻译:我胸罩里的半支大麻没了 I no longer have the half a joint in my bra.)
评论列表