necrotises的中文解释是"变形",作为名词时有"主英国英语"的意思,发音是['nekrətaiz],necrotises是一个英语名词,在《英语汉语大辞典》中,共找到79个与necrotises相关的例句。
Necrotises的释义
1.变形
例句:Aggregation of ES Cells with Mouse Morula state Embryos. (聚集的ES细胞与小鼠桑葚胚国家的胚胎。)
2.主英国英语
例句:The first Lord Commander in history to sacrifice the liνes of sworn brothers to saνe the liνes of wildlings. (我是史无前例的第一任 牺牲誓言兄弟的性命 拯救野人性命的总司令)
例句
1. Worum geht es?/What is the topic? (翻译:所谈的话题是什么? )
2. Tis the priest, Father Andrew! (翻译:那是神父,安德鲁神父! )
3. Each one of them killed over a hundred Necro before their weapons failed. (翻译:Each one of them killed over a hundred Necro 每一个人都干掉我们上百个兄弟 before their weapons failed. 在他们武器失效之前)
4. Tis five or six miles yet to Trantridge. (翻译:到特兰里奇可有五六英里路呀。)
5. Responses were quite divided in this question, with almost 20% never using ES6, over 10% using it exclusively, close to 30% using it extensively and almost 40% using it occasionally. (翻译:受访者在这个问题上的反应相当分歧,有近20%的人几乎从不使用ES6,超过10%的人只写es6,接近30%的人广泛使用ES6,近40%的人偶尔使用。)
6. Maybe I can do something for you at the Adelon Hotel. Oh, that would be wonderful. (翻译:Lief er schnell es nah zu sehen)
7. Genitive - Mein es gut en Freund es, of my good friend. (翻译:第二格—Mein es gut en Freund es of my good friend。)
8. 'Tis not so deep as a well, nor so wide as a church door, but 'tis enough. (翻译:这不是深如井, 或尽可能广泛的一个教堂门口 但它是不够的)
9. Tis now winter out-of-doors! (翻译:现在外边是冬天了! )
10. 'Tis red, 'tis big, and it's rather ugly now. (翻译:它的确是红的、的确大 现在看来也的确有点丑)
11. What do you mean, "it's Maman"? (翻译:你和妈妈在一起吗 Comment ça, tu es avec maman?)
12. ¶ 'tis you, 'tis you must go and I must bide ¶ (翻译:{\fnVrinda\fs20\shad1\3cH800000\be1}是你 是你必须离开然后我还需要等?)
13. (Scott) Vivir con miedo es como vivir a medias! (翻译:Vivir con miedo es como vivir a medias。)
14. Over 60% of respondents seem to understand the basics, while 10% have no idea about ES6 and over 25% consider they understand ES6 really well. (翻译:超过60% 的受访者似乎了解基本的概念。10% 的人对ES6 毫不了解,有25% 的受访者认为他们非常了解ES6。)
15. Es gibt keine Dietrich,_BAR_es gibt keine Riefenstahl! _BAR_ Es gibt nur eine von Hammersmark! (翻译:不是迪特里克,不是丽芬斯塔,而是汉斯马克!)
评论列表