破镜重圆的英语是"a broken mirror joined together",还可以翻译为 get together again,在《实用英语词典》中,共找到66个与破镜重圆相关的译文和例句。
英语翻译
1. a broken mirror joined together
破镜重圆翻译为a broken mirror joined together。
示例:努力解开误会之后,他们终于破镜重圆、喜结连理。
They work hard to resolve their misunderstandings and, in the end, become happily married.
来源:牛津英汉双解词典
2. get together again
破镜重圆翻译为 get together again。
示例:劳拉已决定与丈夫破镜重圆。
Laura had decided to return to her husband.
来源:实用英语词典
3. Reconciled Love
破镜重圆翻译为 Reconciled Love。
示例:我强烈建议,你把破镜重圆法刻入脑海深处。
I would highly suggest that you commit The Clean Slate Method to memory.
来源:郎文英汉双解大词典
4. bury the hatchet
破镜重圆翻译为 bury the hatchet。
示例:More like bury the hatchet.
我是来和解的
来源:英汉百科词典
英语网络翻译
1. get together again( 破镜重圆)
2. getting back together( 破镜重圆)
3. bicircular(重圆)
4. double circle(双重圆)
5. bicrenate(具重圆齿的)
英语短语&俚语
mend a broken family ( 使一个家庭破镜重圆 )
破镜重圆翻译例句
1. i sat in front of that trailer for six hours thinking you hated me, and a proposal would've brought the entire thing full circle.
译文:我在房车前面坐了六个小时 一直在想或者你很讨厌我 求婚可以把一切重圆。
2. Maybe there's an 80 to 70% chance of us getting back together if you get fixed.
译文:也许有 我们的8070%的机会 破镜重圆 如果你拿不动。
3. Don't lose hope, we might get back together.
译文:你也用不着太灰心 说不定我们有破镜重圆的一天。
4. i'm gonna blow this one up and write "Reunited" in glitter.
译文:我要在上面哈口气,然后写上"破镜重圆"。
5. Boris, you better drink to you and Olya living together in peace and harmony, because it is easy to break a glass, but impossible to glue it back together.
译文:小波 你把它喝了吧 希望你跟你的奥丽雅好好的 知道吗 破镜可不能重圆啊。
6. Hey! i'm Glad You Two Are Patching Things Up, But Take The Makeup Sex inside.
译文:很高兴你们两个破镜重圆 不过想亲热 还是到屋里去吧。
7. Don't you... want them to reunite.
译文:难道 你不希望他们破镜重圆吗。
8. if i have any hope of keeping them together, i need data.
译文:想要他们俩破镜重圆的话 我需要统计数据。
9. i'm all for old habits dying hard, but you and Nate?
译文:我不排斥破镜重圆 但你和Nate --。
10. i'm talking about you and Becca getting back together.
译文:我说你和Becca 破镜重圆。
11. to bring Alma and Orson back together.
译文:要让Alma和Orson破镜重圆。
12. When you say they patched things up...
译文:你说的破镜重圆是指... {\3cH202020}When you say they patched things up...。
13. i've never thought it'd be back, smart boy.
译文:想不到可以破镜重圆,聪明。
14. Unless my ex-wife decides to fall in love with me again, or for the first time, yeah.
译文:除非我前妻想和我破镜重圆 或是突然爱上了我。
15. So i got under the bed and he let his ex-girlfriend in, and the two of them patched things up.
译文:It's a dorm. 然后他俩就破镜重圆了 {\3cH202020}and the two of them patched things up. -而你还在床底下。
评论列表