integrar-se是什么意思 integrar-se的读音、翻译、用法
'-se'是葡萄牙语。它的意思是“融入,整合”,常用于描述一个人或一个团体与一个社会或一个组织的融合过程。
'-se'是葡萄牙语。它的意思是“融入,整合”,常用于描述一个人或一个团体与一个社会或一个组织的融合过程。
'criativo'是葡萄牙语单词,意为“有创造力的”。这个词语常用于形容那些具有创造性和创新力的人或对象。例如,在艺术、设计、广告等领域中,创造力是非常重要的因素,因此这个词语会经常被使用。
'nao bambaleiem'这个词语来源于葡萄牙语,意思是“不要摇晃”。这个词语通常用于告诫别人不要做出过于激动或冲动的行为。
'Gyeongsang Norte'是韩国的词语,中文翻译为“庆尚北道”,是韩国的一个行政区域,位于韩国东南部,以庆州市为中心,包括慶尚南道北部的部分地区。
'nome '是葡萄牙语词语,意为“学名”,通常用于科学命名中。
''是拉丁学名,表示一种植物,中文名是“金缕梅”,属于锦葵科。
'Henkel'是德国的词语,翻译为“亨氏”,是一家全球性的化学和消费品公司,总部位于德国杜塞尔多夫。Henkel公司的产品广泛应用于日化、工业和消费品领域。
'exaspero'是西班牙语单词,翻译为中文是“激怒、恼火、使愤怒”。这个词语的用法非常广泛,通常用来描述让人感到极度不满或愤怒的情境。
""是巴西的葡萄牙语词汇,意思是安排、计划或预约。
'Zambeze'是葡萄牙语中尼罗河的意思。
'Computador domestico'是一个来自西班牙语的词语,意为“家用电脑”。它通常用来指代个人或家庭使用的计算机设备,如台式机、笔记本电脑和平板电脑等。以下是9个使用'Computador domestico'的例句:
'procedimento Sub'是葡萄牙语,可翻译为“子程序”。它是一种在程序设计中常用的技术,具有模块化和可重复利用性的特点,可以在程序中被多次调用。在葡语中,它通常会出现在程序设计、计算机科学等领域。
这个词语来源于日语,指的是日本人名“樱井智美”,是一个女性名字。
'xkcd'是英文词语,没有中文翻译。它是一个网络漫画系列的名称,由美国漫画家兰德尔·门罗(Randall Munroe)创建,以幽默、科幻和数学等主题为基础,以简单的手绘风格呈现。
'Leito recheado'是葡萄牙语中的词语,意思是“填鸭子”的意思。这个词语通常指的是一道传统的葡萄牙菜肴,即填有面包屑、香肠和其他调味品的整只鸭子,然后烤至金黄色。
'tremedeira'是葡萄牙语词汇,意思是“颤抖”,“震颤”。这个词语通常用来描述一种身体上的不自控的颤抖,可能是因为害怕、紧张、寒冷、饥饿、疾病等原因引起的。也可以用来形容某种现象或事物的不稳定性。