ridden per prejudice通常被翻译为"受偏见支配"的意思,在英美地区还有"法"的意思,在线发音:[riddenperprejudice],ridden per prejudice在英语中经常以名词形式出现,在《新英汉词典(第3版)》中,共找到73个与ridden per prejudice相关的例句。
Ridden per prejudice的释义
1.受偏见支配
例句:One Laptop Per Child,activism,computers,design,technology (One Laptop Per Child,activism,computers,design,technology)
2.法
例句:Probably some herpes-ridden crotch of a town like this, I suspect. (Probably some herpes -ridden crotch of a town like this, I suspect. 也许有些疱疹缠身 裆这样一个小镇 我怀疑。)
用法及短语
ridden per prejudice一般作为名词使用,如在ridden on(un. 在…上运动:;依…而定:;骑在(马、自行车等)上:;在…上航行;在…上运动:;取决于;骑在(马、自行车等)上:;在…上航行)、prejudice(偏见 )、in prejudice of(有损于,不利于…)等常见短语中出现较多。
ridden on | un. 在…上运动:;依…而定:;骑在(马、自行车等)上:;在…上航行;在…上运动:;取决于;骑在(马、自行车等)上:;在…上航行 |
prejudice | 偏见 |
in prejudice of | 有损于,不利于… |
with prejudice | [法] 有偏见, 有损, 有偏袒的裁决 |
hag ridden | adj. 受恶梦惊扰的;困于恶梦的\nv. 受…的困扰;因…而烦恼(hagride的过去分词形式) |
ridden herd on | v. 监督(骑在马上看管) |
ridden out | na. (船等)安然冲过风暴;平安渡过困难\n[网络] 骑马外出 |
ridden the goat | v. 加入秘密团体 |
ridden up | na. 缩上去;(衣领)露出(衣外);(领带)松开;走样 |
例句
1. His judgement was warped by prejudice. (翻译:他因偏见而判断有误。)
2. I promise she'll be the only girl... with anything like this. (翻译:Per Horus... Invictus ducere!)
3. I tried not to let my prejudice come through. (翻译:你真的不喜欢这本书? 我尽量不带半点偏见)
4. You included. 20 pads per box, 100 pages per pad. (翻译:每箱有20张处方笺 每张处方笺有100页 20 pads per box, 100 pages per pad.)
5. I try to rise above prejudice. (翻译:我尽力摆脱偏见。)
6. Cliche-ridden, dull, tedious. (翻译:- 你也有眼看到 Cliche -ridden, verbose, 满是陈词滥调,啰里啰嗦, 味如嚼蜡)
7. The force of gravity is 9.81 meters per second squared. (翻译:The force of gravity 9.81米每平方秒 is 9.81 meters per second squared.)
8. This time tomorrow, there'll be no more social prejudice or hatred! (翻译:明天这个时候,所有英国人都自由了 偏见和仇恨也消失了!)
9. Rowe does a very clever riff on the nature of prejudice. (翻译:罗发表了一段对偏见的本质十分精辟的讲话。)
10. That's where the bad side of prejudice sneaks in. (翻译:偏见的坏处开始显现。)
11. Disable with extreme prejudice. (翻译:全部清除 Disable with extreme prejudice.)
12. The one apparently guilt-ridden and distraught, the other comforting. (翻译:一个显得很内疚很激动的样子 另一个呢,安慰她)
13. Pride and Prejudice is a chefdoeuvre. (翻译:《傲慢与偏见》是奥斯汀的代表作。)
14. Nobody can guarantee that. (翻译:空中交通控制 per civilian and military,)
15. We do change the combination weekly, per federal regulations. (翻译:We do change the combination weekly, 来更换密码的 per federal regulations.)
评论列表