new english bible的意思是"新英文译本、网络",在英美地区还有"英文新译本"的意思,读音为[newenglishbible],new english bible来源于英语,在《英语汉语大辞典》中,共找到79个与new english bible相关的例句。
New English Bible的词典翻译
1.新英文译本
例句:¿ Got a new fun Got a new crime,yeah ¿ (.. got a new fun got a new crime,yeah..)
2.网络
例句:New Glarus, I'm in New Glarus. (New Glarus, 我在New Glarus.)
3.英文新译本
例句:No one here speaks English. (这里就没人说英语 No one here speaks English.)
4.圣经英国新译本、英文新译本
例句:Only to bother the English. (翻译:懒得讲英文时就会讲 Only to bother the English.)
用法及短语
new english bible一般作为名词使用,如在New English Bible(na. 圣经英国新译本\n[网络] 新英文圣经;新英文译本;英文新译本)、New English(新英语;近代英语(等于modern English))、Bible(圣经 )等常见短语中出现较多。
New English Bible | na. 圣经英国新译本\n[网络] 新英文圣经;新英文译本;英文新译本 |
New English | 新英语;近代英语(等于modern English) |
Bible | 圣经 |
the Bible | 圣经 |
new concept english | n. 新概念英语 |
new english bibles | 英文圣经新译本 |
New English Dictionary | 牛津大词典 |
New Zealand English | [网络] 新西兰英语 |
English English | 英国英语 |
Douay Bible | 杜埃圣经(xx年在法国杜埃出版) |
例句
1. No one here speaks English. (翻译:这里就没人说英语 No one here speaks English.)
2. Only to bother the English. (翻译:懒得讲英文时就会讲 Only to bother the English.)
3. Like the New New Testament? (翻译:like the new new testament?)
4. This landmark work was the basis for the later publication of Luther's German Bible, Tyndale's English Bible, and the King James Version. (翻译:这一划时代的事工,成为后来马丁路德版德文圣经、丁道尔版英文圣经、英皇钦定本圣经的依据。)
5. Can we do this in English? (翻译:能说英语么? Can we do this in English?)
6. There were the Discharge bible, the Treacle Bible, the Standing Fishes Bible, the Charing Cross Bible and the rest. (翻译:还有《放电圣经》、《蜜糖圣经》、《直立鱼圣经》、《炭化十字架圣经》以及其他的错版圣经。)
7. Alice Cynkar, an English professor at OSU. (翻译:an English professor at OSU.)
8. Obnoxious English relative. (翻译:Obnoxious English relative.)
9. I speak Mende and English - his language. (翻译:I speak Mende and English, his language.)
10. Remember our own Bible confirms it. (翻译:记住 Remember... 我们的《圣经》证实 ...our own Bible confirms it.)
11. New York, New York, a wonderful town (翻译:New York, New York, a wonderful town)
12. Yeah, it's gonna be called "Bible Thumpers or Bible Humpers?" (翻译:没错 节目名称将会是 圣经祈祷 还是圣经卖骚)
13. Before the Bible became the Bible of today, there were many additional books that used to be a part of the Bible. (翻译:当圣经成为今天这个样子之前 还有许多其他的书曾经是它的一部分)
14. is this this new English teacher, Mr. Clark... ? (翻译:是不是那个新的英文老师 什么克拉克先生的?)
15. We may believe in the bible of The New Yorker or the Harvard Business Review. (翻译:我们可能会相信 《纽约客》或是 《哈佛商业评论》的箴言。)
近义词&反义词
new english bible作为名词的时候,其近义词以及反义词有s、new、english、bibles等。
评论列表