1. 意义:'under the mistletoe'是指在圣诞槲寄生下,两个人在一起接吻。这个翻译可以作为单词under的熟语用法来理解。
2. 圣诞文化:圣诞槲寄生是圣诞节装饰中的一个重要元素。这个单词也与圣诞文化和传统有关。
3. 浪漫、亲密关系:'under the mistletoe'通常表示的是浪漫、亲密关系。这个单词可以用来描述爱情和关系的发展。
4. 欢乐气氛:'under the mistletoe'也代表了一种欢乐的气氛,因为圣诞节是一个充满欢乐的节日。
5. 风俗文化:'under the mistletoe'是一个英美的风俗文化现象,因此这个单词也与这些地区的文化和历史有关。
例句:
1. They shared a kiss under the mistletoe at the Christmas party.
他们在圣诞派对上在圣诞槲寄生下接吻了。
2. The tradition of kissing under the mistletoe dates back to ancient times.
在圣诞槲寄生下接吻的传统可以追溯到古时代。
3. Mary and John finally got together under the mistletoe.
玛丽和约翰最终在圣诞槲寄生下走在了一起。
4. The decorations included garlands of holly and mistletoe.
这些装饰包括冬青和圣诞槲寄生的花环。
5. The children were excited to see the mistletoe hanging in the doorway.
孩子们看到圣诞槲寄生悬挂在门口非常兴奋。
under the mistletoe是一个常见的英语短语,意为“在槲寄生下”,用来形容情侣或夫妻在圣诞节时相互拥抱和亲吻的场景。
中文翻译:在槲寄生下、悬槲寄生之下
读音:/ˈʌndər ðə ˈmɪsltoʊ/
例句:
1. They were caught under the mistletoe and had to kiss each other.
他们在槲寄生下被逮住了,必须相互亲吻。
2. The couple stood under the mistletoe and shared a tender kiss.
情侣们站在槲寄生下,分享了一个温柔的吻。
评论列表