muswellbrook在英语中代表"澳、马瑟尔布鲁克"的意思,其次还有"地名"的意思,在线发音:[muswellbrook],muswellbrook常被用作名词,在《牛津英汉双解词典》中,共找到26个与muswellbrook相关的例句。
Muswellbrook的释义
1.澳
例句:- Look, I'm Brook, not Miss July, okay? (- 你看,我是布鲁克,而不是xx月小姐,没事吧?)
2.马瑟尔布鲁克
例句:Well, well, well, that was a shrewd observation. (这样 好精辟的见解 Well, well, well, that was a shrewd observation.)
3.地名
例句:ANA CHIRENO graduated from Stony Brook University in 2009. (—ANA CHIRENO xx年毕业于石溪大学。)
用法及短语
muswellbrook一般作为名词使用,如在Muswellbrook([地名] 马瑟尔布鲁克 ( 澳 ))等常见短语中出现较多。
Muswellbrook | [地名] 马瑟尔布鲁克 ( 澳 ) |
例句
1. ANA CHIRENO graduated from Stony Brook University in 2009. (翻译:—ANA CHIRENO xx年毕业于石溪大学。)
2. Wait. Looks like your ex-boyfriend, Brook Burton. (翻译:象你的前任男友, Brook Burton.)
3. Richard Brook did indeed prove to be the creation of James Moriarty... (翻译:{\3cH202020}Richard Brook did indeed prove to be the creation of James Moriarty... 法庭中一片哗然 {\3cH202020}there was uproar in court)
4. Goodness, Badzo's father is coming, and he's sitting in a brook! (翻译:天哪, 巴邹的父亲来了, 他参加了起义的洪流!)
5. Brook has a nice stroke which some fans were able to see in the practice before the scrimmage, and he had a few dunks as well too. (翻译:有的粉丝已经发现了,在对抗赛前的练习中,布鲁克有一阵手感极佳,他也扣了几个篮。)
6. I'm afraid, will change you, brooke harper was warm and emotional. (翻译:恐怕这一点会改变你的 Brook Harper却温和感性)
7. Rich Brook, an actor Sherlock Holmes hired to be Moriarty. (翻译:理查・布鲁克 夏洛克雇来扮演莫里亚蒂的人)
8. Well, well, well, did you hear that, Sheldon? (翻译:哇 哇 哇 Sheldon 你听到了吗? Well, well, well, did you hear that, Sheldon?)
9. Yes, and the possibility that dr. Brooke harper is not a doctor. (翻译:没错 不过更有可能Brook Harper医生 并不是医生)
10. And it's made out of bedrock, and it's very, very high, and I'm sure you're probably thinking, "Why Halkun, that is a very, very deep well." (翻译:very deep well. very deep well.)
11. - Well, well, well, all my apologies. (翻译:-那我怪错你了 -没事 -Well, well, well, all my apologies.)
12. Well, anything worth doing is worth doing well. (翻译:Well, anything worth doing is worth doing well.)
13. A willowy brook that turns a mill. (翻译:杨柳环绕的小溪转动着磨房。)
14. Pat pants, downhill. The wind really come, over half mus of pond water, really a bit cheesy . . . . . . (翻译:拍拍裤子,下坡吧。风还真来了,掠过半亩塘的水,还真有几分潇洒……)
15. Brook, darling, I made up my mind (翻译:Brook, 亲爱的, 我已经打定了主意)
评论列表